Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come to see me sometime. | Besuchen Sie mich einmal. | ||||||
| I see what you mean. | Ich verstehe, was Sie meinen. | ||||||
| I see your point. | Ich verstehe, was Sie meinen. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| I don't see the fun of it. | Ich finde das gar nicht lustig. | ||||||
| I fail to see what you mean. | Ich begreife nicht, was Sie meinen. | ||||||
| I can see it on your face | das sehe ich dir an der Nasenspitze an | ||||||
| I don't see the joke. | Was soll daran so lustig sein? | ||||||
| I can see what you mean. | Ich verstehe, was Sie meinen. | ||||||
| I don't see your point. | Ich verstehe nicht, worauf Sie hinauswollen. | ||||||
| I don't see your conclusion. | Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| Each time I see her I have to smile. | Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich lächeln. | ||||||
| Every time I see her I have to smile. | Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich lächeln. | ||||||
| I haven't seen either of them. | Ich habe beide nicht gesehen. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cut-and-come-again [BOT.] | die Sommerlevkoje Pl.: die Sommerlevkojen | ||||||
| wait-and-see attitude | abwartende Haltung | ||||||
| wait-and-see position [FINAN.] | der Attentismus Pl. | ||||||
| wait-and-see position [FINAN.] | die Abwartehaltung Pl.: die Abwartehaltungen | ||||||
| come-up and come-down times [BIOL.] | die Aufwärm- und Abkühlzeiten | ||||||
| yellow and blue forget-me-not [BOT.] | das Bunt-Vergissmeinnicht Pl. wiss.: Myosotis discolor | ||||||
| yellow and blue forget-me-not [BOT.] | Buntes Vergissmeinnicht wiss.: Myosotis discolor | ||||||
| yellow and blue forget-me-not [BOT.] | Farbwechselndes Vergissmeinnicht wiss.: Myosotis discolor | ||||||
| lake | der See Pl.: die Seen | ||||||
| sea | die See kein Pl. | ||||||
| bishop's see | der Bischofssitz Pl.: die Bischofssitze | ||||||
| the drink [ugs.] - large body of water, lake | der See Pl.: die Seen | ||||||
| see [REL.] | der Bischofssitz Pl.: die Bischofssitze | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I see! | Ich verstehe! | ||||||
| I see! | Ach so! | ||||||
| I see! | Aha! | ||||||
| I'll cross that bridge when I come to it. | Darum kümmere ich mich, wenn es so weit ist. | ||||||
| Wait and see! | Nur abwarten! | ||||||
| Look and see! | Überzeugen Sie sichAkk. selbst! | ||||||
| to come thick and fast | sichAkk. überschlagen | überschlug, überschlagen | | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| see | siehe [Abk.: s.] | ||||||
| See you! | Man sieht sichAkk.! | ||||||
| See you! | Auf Wiedersehen! | ||||||
| See you! | Servus! - Grußformel zum Abschied (Südostdt.; Österr.) [ugs.] | ||||||
| see below | siehe unten [Abk.: s. u.] | ||||||
| see also | siehe auch [Abk.: s. a.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at sea | auf See | ||||||
| at sea | zur See | ||||||
| by the sea | an der See | ||||||
| afloat Adv. | auf See | ||||||
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| see-through Adj. | durchsichtig | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. | schaukelnd auch [fig.] | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. | schwankend auch [fig.] | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. [fig.] | unentschlossen | ||||||
| off shore | von See aus | ||||||
| sea-damaged Adj. [NAUT.] | auf See beschädigt | ||||||
| sea-damaged Adj. [NAUT.] | zur See beschädigt | ||||||
| offshore Adv. | auf hoher See | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| me Pron. | mich Personalpron. | ||||||
| me Pron. | mir Personalpron. | ||||||
| us - object pronoun Pron. | uns Personalpron., Akk./Dat. | ||||||
| me Pron. [ugs.] | ich Personalpron. | ||||||
| lacustrine Adj. | See... | ||||||
| maritime Adj. | See... | ||||||
| marine Adj. | See... | ||||||
| seaborne Adj. | See... | ||||||
| naval Adj. | See... | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| me - my [sl.] regional(Brit.) Pron. | mein | meine | mein Personalpron. | ||||||
| seeing that Konj. | insofern Konj. | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diagonal slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / | ||||||
| slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
| virgule - solidus [PRINT.] | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
| forward slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
| solidus - slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
| virgule - solidus [PRINT.] | die Virgel Pl.: die Virgeln Symbol: / [Typografie] | ||||||
| slash [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
| fraction stroke [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
| (benign) myalgic encephalomyelitis [MED.] | (benigne) myalgische Encephalomyelitis wiss.: Encephalomyelitis myalgica benigna [Abk.: ME] | ||||||
| slash | der Slash Pl.: die Slashes englisch Symbol: / [Typografie] | ||||||
| the United States [Abk.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | Vereinigte Staaten | ||||||
| the United States [Abk.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | die USA | ||||||
| from my point of view | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Federal Home Loan Mortgage Corporation [FINAN.] | börsennotierte US-Hypothekenbank | ||||||
| Smoot-Hawley Tariff Act [KOMM.] | protektionistisches US-Zollgesetz von 1930 | ||||||
| National Association of Securities Dealers Automated Quotation [Abk.: NASDAQ, Nasdaq] [FINAN.] | automatisiertes Kursnotierungssystem der Vereinigung der US-Wertpapierhändler | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| or Das Suffix or bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen sowie Bezeichnungen für Geräte, Maschinen u. Ä. Siehe auch Var… |
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| itor Das Suffix itor kommt viel weniger häufig vor als die Varianten or und ator. Es bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnun… |
Werbung







